Togo: Le dictionnaire Kabiyè-Français en actualisation à Lomé

Mme Balaibaou Kassan-Badameli

La session 2023 de l’Académie de la Langue Kabiyè s’est ouverte ce mardi à Lomé avec comme principal objectif, la mise à jour du dictionnaire Kabiyè-Français, a constaté une journaliste de Savoir News.

C’est autour du thème : « Adoption des grandes étapes du projet révision du dictionnaire Kabyè-Français », que les ténors de la langue kabiyè vont plancher pendant quatre jours pour échanger et discuter des mots nouveaux à intégrer dans l’ancien dictionnaire mis à disposition depuis 1999.

24 ans après la mise sur le marché du premier dictionnaire, l’académie Kabiyè trouve que le temps est venu de le réviser et de le rendre plus complet et plus facile d’usage.

« Cette session est organisée pour parler de la révision du dictionnaire kabiyè-français français-kabiyè. Dans notre dictionnaire, il y a toute la richesse de la culture kabiyè et toute la civilisation kabiyè est représentée dans le dictionnaire. C’est très important de réviser ce dictionnaire d’autant plus que la langue évolue elle-même. La vie moderne appelle l’existence des outils nouveaux, des objets nouveaux, des éléments nouveaux qui nous entourent auxquels il faut trouver des noms kabiyè. Le dictionnaire étant fait il y a 24 ans de cela, il était vraiment temps de le réviser pour faire entrer de nouveaux mots avec l’évolution de la langue kabiyè », a confié Mme Balaibaou Kassan-Badameli (présidente de l’académie kabiyè).

En prélude à cette session, la commission nationale élargie de révision du dictionnaire a établi un plan d’action qui prévoit de disposer d’éléments nécessaires pour la révision du dictionnaire notamment les mots nouveaux, les expressions dialectales, les incorrections relevées dans le dictionnaire existant.

« Les langues évoluent avec le temps, de nouveaux mots apparaissent constamment. Un dictionnaire reflète ses évolutions linguistiques en incorporant de nouveaux termes et en ajoutant les définitions existantes. Garder un dictionnaire à portée de main permet de rester à jour avec les changements de la langue et de maintenir une communication moderne et pertinente », a indiqué Abdel Fatayi Pio (attaché de cabinet du ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche).

Il faut noter que l’Académie de la Langue Nationale Kabiyè joue un rôle important dans le développement, la préservation et la promotion de la langue kabiyè. Elle établit des normes linguistiques pour l’orthographe, la grammaire, la syntaxe et la locution.

La session de l’académie kabyè est l’instance suprême dans l’organigramme de l’académie kabyè. C’est l’instance suprême de prise de décisions, d’élection des membres du bureau, d’amendements, d’adoption des statuts et du règlement intérieur et autres actes importants dans l’organigramme de l’institution. FIN

Chrystelle MENSAH