La Bible bientôt disponible en langues Mual et Gourmantché

Une cinquantaine de traducteurs et pasteurs des préfectures de Tône, Kpendjal et Tandjouaré se sont regroupés à Dapaong (environ 664 km au nord de Lomé) pour un atelier de deux semaines en vue de la traduction de la Sainte Bible en langues Mual et Gourmantché, a constaté l’Agence Savoir News.

Initié par la coordination des pasteurs avec l’appui financier et technique de l’ONG Wycliffe Associates (spécialisée dans la traduction rapide de la Bible), cet atelier a pour objectif de traduire la Sainte Bible en langue locale afin de permettre à la population cible, de s’imprégner davantage de la parole de vie, tout en les amenant à considérer leur langue traditionnelle.

Cette traduction de la parole de Dieu dans les langues maternelles est non seulement un outil d’évangélisation, mais elle permettra aussi de sauvegarder ces langues qui sont aujourd’hui en déperdition au détriment d’autres langues.

Les travaux qui ont démarré depuis le 6 décembre, permettront dans une première phase, de traduire plus de 75% du nouveau testament et 65% de l’ancien testament, grâce à la méthode Maste (Accelerating Bible Translation) développée par Wycliffe Associates.

La deuxième phase consistera à la vérification des écrits issus de cet atelier, par les Églises avant d’être porté à la population concernée pour la validation.

Selon DimatineTiébimpo, Secrétaire général de la préfecture de Kpendjal (qui a ouvert les travaux), cette initiative permettra aux populations parlant les dialectes Mual et Gourmatché, de lire et de mieux comprendre les Saintes Ecritures. Ce dernier a donc félicité les différents acteurs impliqués dans cette noble tâche.

Pour Pasteur Boureima Ouedraogo (Assistant au Directeur Afrique Francophone de Wycliffe Associates), la parole de Dieu est vitale pour la population dans sa marche de chaque jour.

Quant au coordinateur de la méthodologie Maste de Wycliffe Associates, Dapokle Lari, il a indiqué que la traduction se fera à deux niveau, à savoir le nouveau testament en Gourmantché et l’ancien testament en Mual.

De Dapaong Djibril KEROL

www.savoirnews.net, l’info en continu 24H/24